«Слаксы», «ваучер», «крыша»: какие слова пришли к нам из 90-х?


В 1992 году впервые был использован термин «новые русские». Это клише обозначало предпринимателей нового типа, сделавших состояние в 1990-е годы.

Термин вскоре после своего появления стал использоваться в отрицательном и ироничном значении: «новыми русскими» стали называть стремительно разбогатевших (как правило, незаконным способом) людей, которые не отличались высоким уровнем интеллекта и продолжали использовать лексику социальных низов.

Ваучер — так в России называли приватизационный чек — ценную бумагу, которая предоставляла право её владельцу приобретать государственную и муниципальную собственность. В 1993 году будущий президент и премьер-министр РФ Дмитрий Медведев писал: «Этот заимствованный термин (от английского voucher — расписка, гарантийное свидетельство) не слишком удачен, ибо затемняет самую суть приватизационного чека. Однако и термин «чек» в сочетании с определением «приватизационный» неадекватно отражает существо данной ценной бумаги».

Капуста — это слово в значении «деньги» родилось внутри воровского жаргона. Точная этимология слова неизвестна. Возможно, капуста отдалённо напоминает пачку купюр. К тому же капуста зелёная, как и доллары.

Тусовка — поначалу тусовкой называли молодёжную компанию, а «тусоваться» означало «слоняться без цели, общаться в пределах некоторого пространства». Этимология этого слова точно не установлена. Часть лингвистов считает, что термин произошёл от «тасованье карт, тасовка, перемешивание». Возможно, от французского toussier — кашлять (в т. ч. от дыма).

Сейчас слово «тусовка» может иметь такие определения: музыкальная, литературная, политическая, элитная, молодёжная, неофашистская, коммунистическая и т. д.

Шейпинг (от англ. shape — форма) — система оздоровительно-развивающей гимнастики. Несмотря на иностранную этимологию слова «шейпинг», этот способ тренировки появился в России. Он был запатентован 6 декабря 1988 года.

Стрелка — в переводе с жаргона означает встречу для выяснения отношений. По одной из версий, этот термин вошёл в сленг американских хиппи в конце 70-х годов. Название происходит от стрелки часов, то есть определённого времени встречи. В 90-е годы этот фразеологизм перешёл в воровской жаргон и молодёжный сленг.

«Забить стрелку» (или «забить стрелу») — означает договориться о встрече. Обычно это разборка, зачастую сопровождающаяся дракой и даже убийством.

Крыша — покровители в бизнесе из числа бандитов или сотрудников правоохранительных органов, осуществляющих неофициальное представительство интересов бизнесмена за определённый процент от прибыли. В 90-е годы, с расцветом рэкета, это слово было знакомо каждому предпринимателю.

Братки — члены организованной преступной группировки.

Насос — в 90-е годы так называли людей, обладающих относительно быстро приобретённым благосостоянием.

Деревянный — жаргонное название рубля в конце 1980-х – первой половине 1990-х гг. Появилось в связи с быстро растущими тогда темпами инфляции, из-за которых рубль быстро обесценивался.

Слаксы (от англ. slack — расслабленный) — хлопчатобумажные брюки свободного покроя.

Трубы — джинсы с равной шириной как в верхней части, так и в нижней.

Источник

 

comments powered by HyperComments
Просмотров: 98