В «Поспелихинской поселенческой детской библиотеке» отметили «День славянской письменности и культуры»


24 мая в «Поспелихинской поселенческой детской библиотеке» отметили «День славянской письменности и культуры».

Узнать о древности славянской азбуки и её истории пришли школьники 5-х, 3-х и 2-х классов.

Древнеславянская Буквица имела 49 Буквиц. Для перевода Библии на славянский язык Кирилл и Мефодий изменили нашу древнеславянскую буквицу и дали буквам греческие названия, а непонятные им буквы убрали. Ярослав Мудрый убрал ещё одну букву. Реформатор Пётр I убрал пять. Николай II еще три. После революции 1917 Луначарский убрал три буквицы и добавил букву «ё», убрал образы из Буквицы оставив только звуки. Так появился алфавит из 33 букв.

Ребята познакомились с древнеславянской Буквицей и попробовали расшифровать исконно русские слова.

Ра-дуга  — солнечная дуга

К-ра-сота – стремление к свету

Ра-зум – просветлённый ум

И, наконец, самое наше главное, славянское, родное – «Ура!» (у солнца).

Это призыв к свету. Вот почему нельзя победить славян на их земле! Потому что тогда «Ура» нам помогает.

Обратное «Ура!» — «увы». «Вы» — это «тьма». Князья, собираясь на бой всегда говорили: «Иду на вы!» (Иду на тьму).

Благодаря святым Кириллу и Мефодию, на славянской земле появились христианские книги на древнеславянском языке.

Настоятель Никольского храма протоиерей Сергий Лёвкин поздравил ребят с праздником и вручил дипломы и грамоты за участие в конкурсе рисунков и поделок на Пасхальную тему.

Девизом всего мероприятия стали слова русского этнографа, лингвиста, собирателя русского фольклора П.В.Лукашевича: «Наш язык славянский, есть язык первобытного мира, древности незапамятной».

comments powered by HyperComments
Просмотров: 70